Tοξικά μέρη στον κόσμο..

Slang.gr - 10 λέξεις φράσεις (αργκό) που μάλλον δεν γνωρίζατε

(ουσ.)
[πορδή + σαμπάνια]
Ένα είδος αφόδευσης κατά την οποία τα κόπρανα αποβάλλονται σε υγρή μορφή και με έντονη ορμή συνοδευόμενα από μεγάλες δόσεις αερίων. Έχει σαν αποτέλεσμα τα κόπρανα να διασκορπίζονται σε όλη την περιφέρεια της λεκάνης.
Ήπια γάλα και καφέ το πρωί και μόλις κάπνισα έτρεξα στην τουαλέτα οπου ακολούθησε τρελλή πορδοσαμπάνια

Σκακιστική σλανγκ.
Αυτός που μένει στάσιμος στη μετριότητα. Ο έμπειρος μεν, αλλά ανεπίδεκτος μαθήσεως.
Από το γαλλικό mazette, άσχημο άλογο.
Άντε ρε καραμαζέτα, θα μάθεις σκάκι επιτέλους, ή να σε μαμήσω ν' ασπρίσεις!!

Το αρσενικό κριάρι έτσι λέγεται στη Σάμο. Είναι γνωστό ότι τα κριάρια έχουν κέρατα και, είναι επίσης γνωστό, ότι στα Ελληνικά νησιά αποκτούν κέρατα και πολλοί άρρενες της αλλοδαπής, μετά από τις καλοκαιρινές ιστοριούλες των γυναικών τους με τους ντόπιους επιβήτορες.
-Ρε παιδιά τι μωρό κυκλοφορεί ο Νικόλας; Σουηδέζα πρέπει νά 'ναι.
-Σίγουρα έκανε κάποιον καμπάκο.

Κουρεμπάτσιας σημαίνει αυτός που είναι κουρεμένος με τη ψιλή. Κουρεμπάτσια σημαίνει όταν κάποιος κουρεύεται με τη ψιλή.
  1. Πώς έγινες έτσι ρε κουρεμπάτσια, πάλι τα πήρες με τη ψιλή;
  2. Τον είδες, έγινε κουρεμπάτσιας.
     
Η μεγάλη ανυπομονησία, το ξαφνικό άγχος να φύγει κανείς από κάπου.
Από το «κώλος», το «κάψα» (< καίω) και το -ίς/-ίδος. Χρησιμοποιείται κυρίως με την μορφή «με πιάνει κωλοκαψίδα» ή «έχω κωλοκαψίδα». Πρόκειται ίσως για τοπικό ιδιωματισμό, το έχω ακούσει στα Επτάνησα, αλλά και στην Πελοπόννησο.
- Πάμε, Γιώργο μου, έχει πάει 1 η ώρα!
- Αμάν πια! Θα φύγουμε, κάτσε λίγο ακόμα. Κωλοκαψίδα σ' έπιασε;


Έκφραση φαντάρων κατ' αντιστοιχία και σε αντικατάσταση του Α.Α. (αδικαιολογήτως απών).
- Πού είναι ο Παπαδόπουλος;
- Κ.Κ.
- Παναπεί;
- Κάπου κοιμάται, κάπου κατουράει...


Κυριολεκτικά σημαίνει μαλακίζομαι (εκ του Πατρινού επιθέτου μινάρας που σημαίνει μαλάκας).
Χρησιμοποιείται όμως κατά κύριο λόγο μεταφορικά προς όσους ξεστομίζουν ή κάνουν μαλακίες. Το λέμε επίσης και σε όσους το έχουν κάψει τελείως.
- Αύριο θα βγούμε με την Εύα για καφέ. Πάω να ψήσω κατάσταση.
- Ρε φίλε μινάρεις; Αυτή είναι 15 χρονών!
- Να σε παίξω μερικά ματσάκια Pro στο PS3;
- Καλά, μινάρεις; Σάββατο βράδυ και θα κάτσουμε μέσα;

Το πρώτο συνθετικό δηλώνει το άτομο, που μπορεί να κάνει τα πάντα, όπως να ανέβει σε δέντρα, να σκαρφαλώνει σε στύλους και γενικότερα να έχει μια έφεση στο parcour. Κάποιος, ο οποίος ομοιάζει του prince of persia από το ομώνυμο παιχνίδι.
Ενώ αντίθετα το δέυτερο συνθετικό υποδηλώνει τον γαμιά και τον νταή είναι φράση προερχόμενη από την ηχογράφηση «ίσα μωρή σαλούφα » και αναφέρεται στο εξής χωρίο: «άντε και γαμήσου και φέρε και την είσπραξη».
Επίσης μπορεί να ακουστεί και ως γιος του γαμάω και αδελφός του ninja, και αναφέρεται στους περισσότερο μεταλλαγμένους ανθρώπους-πιθήκους!
- Pε φίλε τι έκανε το παλικάρι!
- Αφού σου λέω είναι ο γιος του γαμάω και ο αδελφός του ninja.

Ο μεθύστακας, αυτός που γίνεται λάσπη από το πιοτό συνεχώς.
- Θυμάσαι τον μπεκρούλιακα στη δουλειά; Τον λασπογιό;


Αρχαίος αιγυπτιακός θεός (Άνουβις).
Έκφραση που αναφέρεται στο Μοναστηράκι και ιδιαιτέρως στο παζάρι του σαββατοκύριακου, όταν κάποιος προσπαθεί να αγοράσει ή να πουλήσει κάτι σε κάποιον και υπάρχει η αμφιβολία της γνησιότητας του αντικειμένου.
Αναφέρεται και σε εγχειρισμένους που το παίζουν γνήσιοι αλλά... δεν.
1 - Έλα φίλε, κοίτα, αυτό το τραπεζάκι είναι Λουί, Λουί σου λέω! - Άσε ρε τα παραμύθια, το βλέπω τι είναι, δεν με ξεγελάς...
2 - Ρε συ Μένιο, βλέπεις τι βλέπω ρε; - Ε τι είναι, τι; - Καλά ρε, δε βλέπεις τη καραμουνάρα που περνά; - Εεεε καλά, θες γυαλιά, ο Νίνος είναι που γύρισε από τη χώρα του καφέ μετά την εγχείρηση, δεν τον γνώρισες ρε; Κάτσε να τον φωνάξω τον παλιο-Ανούβη: Νίναααα! Νίναααα, έλα για cofee μωρή!


Πηγή: Slang

 # Στο Slang.gr μπορείτε να βρείτε πάρα πολλές παρόμοιες φράσεις και λέξεις από την αργκό καθώς ακόμη και να προσθέσετε εσείς όσες νομίζετε πως λοίπουν.